Continuous and bimonthly publication
ISSN (on-line): 1806-3756

Licença Creative Commons

Search Results

Showing of 1 until 20 from 2261 result(s)

Search for: Brazilian Versions of the Physical Function ICU Test-scored and de Morton Mobility Index: translation, cross-cultural adaptation, and clinimetric properties

Ordenar:

Erratum

Original Article

Brazilian Versions of the Physical Function ICU Test-scored and de Morton Mobility Index: translation, cross-cultural adaptation, and clinimetric properties

Versão Brasileira do teste da Função Física em Unidades de Terapia Intensiva e do De Morton Mobility Index: tradução e adaptação transcultural e propriedades clinimétricas

Vinicius Zacarias Maldaner da Silva1,2, Amanda Sanches Lima1, Hilana Nadiele1, Ruy Pires-Neto3, Linda Denehy4, Selina M. Parry4

J Bras Pneumol.2020;46(4):e20180366

Perme Intensive Care Unit Mobility Score and ICU Mobility Scale: translation into Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil

Perme Intensive Care Unit Mobility Score e ICU Mobility Scale: tradução e adaptação cultural para a língua portuguesa falada no Brasil

Yurika Maria Fogaça Kawaguchi1, Ricardo Kenji Nawa2,3, Thais Borgheti Figueiredo4, Lourdes Martins5, Ruy Camargo Pires-Neto1,6

J Bras Pneumol.2016;42(6):429-431

Translation, cross-cultural adaptation, and reproducibility of the Brazilian Portuguese-language version of the Wisconsin Smoking Withdrawal Scale

Tradução, adaptação cultural e reprodutibilidade da Wisconsin Smoking Withdrawal Scale para o português do Brasil

Boanerges Lopes de Oliveira Junior, José Roberto Jardim, Oliver Augusto Nascimento, George Márcio da Costa e Souza, Timothy B. Baker, Ilka Lopes Santoro

J Bras Pneumol.2012;38(6):716-723

Cultural adaptation and validation of the Brazilian Portuguese version of the PROactive Physical Activity in COPD–clinical visit instrument for individuals with COPD

Adaptação cultural e validação da versão brasileira do instrumento PROactive Physical Activity in COPD–clinical visit para indivíduos com DPOC

André Vinicius Santana1, Andrea Daiane Fontana1, Rafaela Cristina de Almeida1, Leandro Cruz Mantoani1, Carlos Augusto Camillo1,2, Karina Couto Furlanetto1,2, Fátima Rodrigues3,4, Joana Cruz5, Alda Marques6, Cristina Jácome7,8, Heleen Demeyer9, Fabienne Dobbels10, Judith Garcia-Aymerich11,12,13, Thierry Troosters9, Nidia Aparecida Hernandes1, Fabio Pitta1

J Bras Pneumol.2023;49(4):e20220372

Translation and cultural adaptation of the Sleep Apnea Clinical Score for use in Brazil

Tradução e adaptação cultural do questionário Sleep Apnea Clinical Score para uso no Brasil

Verônica Sobral Camara Lapas1, Anamelia Costa Faria1, Rogério Lopes Rufino1, Cláudia Henrique da Costa1

J Bras Pneumol.2020;46(5):e20190230

Correspondence

Original Article

Translation, cross-cultural adaptation, and reliability of the Understanding COPD questionnaire for use in Brazil

Tradução, adaptação transcultural e confiabilidade do questionário Understanding COPD para uso no Brasil

Anamaria Fleig Mayer1,2,a, Aline Almeida Gulart1,2,b, Karoliny dos Santos1,c, Katerine Cristhine Cani1,2,d, Manuela Karloh1,2,e, Brenda O'Neill3,f

J Bras Pneumol.2018;44(4):285-291

Translation and cross-cultural adaptation of the Telemedicine Satisfaction Questionnaire for use in Brazil

Translation and cross-cultural adaptation of the Telemedicine Satisfaction Questionnaire for use in Brazil

Maria E Leão1, Soraya S Nohara1, Ana C Fleury1, José R Jardim1,2

J Bras Pneumol.2024;50(4):e20240030

Brazilian version of the Clinical COPD Questionnaire, administered by interview: reliability and validity measurement properties

Versão brasileira do Clinical COPD Questionnaire, aplicado por meio de entrevista: propriedades de medida de confiabilidade e validade

Alexânia de Rê1,2, Fernanda Rodrigues Fonseca1,2, Ana Paula Queiroz1,2, Cardine Martins dos Reis1, Marina Mônica Bahl1, Janwillem Kocks3,4,5, Thys van der Molen6, Rosemeri Maurici1,2,7,8

J Bras Pneumol.2021;47(3):e20200371

Brief Communication

Assessment of ICU readmission risk with the Stability and Workload Index for Transfer score

Avaliação de riscos de readmissão em UTI através do escore Stability and Workload Index for Transfer

Daiane Ferreira Oakes, Ingrid Nemitz Krás Borges, Luiz Alberto Forgiarini Junior, Marcelo de Mello Rieder

J Bras Pneumol.2014;40(1):69-72

Original Article

Translation and cultural adaptation of the King's Brief Interstitial Lung Disease health status questionnaire for use in Brazil

Tradução e adaptação cultural do King's Brief Interstitial Lung Disease health status questionnaire

Karoline Silveira1,a, Leila John Marques Steidle2,b, Darlan Laurício Matte3,c, Pedro Heliodoro Tavares4,d, Mariangela Pimentel Pincelli2,e, Marcia Margaret Menezes Pizzichini2,f, Emilio Pizzichini2,5,6,g, Surinder Singh Birringer7,h, Michelle Gonçalves de Souza Tavares1,3,i

J Bras Pneumol.2019;45(5):e20180194

Diaphragmatic mobility: relationship with lung function, respiratory muscle strength, dyspnea, and physical activity in daily life in patients with COPD

Relação da mobilidade diafragmática com função pulmonar, força muscular respiratória, dispneia e atividade física de vida diária em pacientes com DPOC

Flávia Roberta Rocha1, Ana Karla Vieira Brüggemann1, Davi de Souza Francisco1, Caroline Semprebom de Medeiros1, Danielle Rosal2, Elaine Paulin1

J Bras Pneumol.2017;43(1):32-37

Cross-cultural adaptation and assessment of reproducibility of the Duke Activity Status Index for COPD patients in Brazil

Adaptação cultural e avaliação da reprodutibilidade do Duke Activity Status Index para pacientes com DPOC no Brasil

Livia dos Anjos Tavares, José Barreto Neto, José Roberto Jardim, George Márcio da Costa e Souza, Mark A. Hlatky, Oliver Augusto Nascimento

J Bras Pneumol.2012;38(6):684-691

The Asthma Control Scoring System: Translation and cross-cultural adaptation for use in Brazil

Tradução e adaptação cultural do Asthma Control Scoring System (Sistema de Escore para Controle Abrangente da Asma) para uso no Brasil

Michelle Gonçalves de Souza Tavares, Márcia Margaret Menezes Pizzichini, Leila John Marques Steidle, Nazaré Otília Nazário, Cristiane Cinara Rocha, Maíra Chiaradia Perraro, Emílio Pizzichini

J Bras Pneumol.2010;36(6):683-692

Translation and cultural adaptation of a specific instrument for measuring asthma control and asthma status: the Asthma Control and Communication Instrument

Tradução e adaptação cultural de um instrumento específico para medir o controle e estado da asma: Asthma Control and Communication Instrument

Michelle Gonçalves de Souza Tavares, Carolina Finardi Brümmer, Gabriela Valente Nicolau, José Tavares de Melo Jr, Nazaré Otilia Nazário, Leila John Marques Steidle, Cecília Maria Patino, Marcia Margaret Menezes Pizzichini, Emílio Pizzichini

J Bras Pneumol.2017;43(4):264-269

The Quebec Sleep Questionnaire on quality of life in patients with obstructive sleep apnea: translation into Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil

Quebec Sleep Questionnaire sobre qualidade de vida em pacientes com apneia obstrutiva do sono: tradução e adaptação cultural para uso no Brasil

José Tavares de Melo Júnior1, Rosemeri Maurici1,2, Michelle Gonçalves de Souza Tavares3, Marcia Margareth Menezes Pizzichini1,4, Emilio Pizzichini1,2,5

J Bras Pneumol.2017;43(5):331-336

The Manchester Respiratory Activities of Daily Living questionnaire for use in COPD patients: translation into Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil

The Manchester Respiratory Activities of Daily Living questionnaire para o uso em pacientes com DPOC: tradução e adaptação cultural para a língua portuguesa falada no Brasil

Maíra Junkes-Cunha1, Anamaria Fleig Mayer2,3, Cardine Reis1, Abebaw M. Yohannes4, Rosemeri Maurici1

J Bras Pneumol.2016;42(1):15-21

Portuguese translation and validation of the Patient Generated Index instrument for patients with Chronic Obstructive Pulmonary Disease: individualized quality of life assessment

Tradução para a língua portuguesa e análise das propriedades psicométricas do instrumento Patient Generated Index para pacientes com doença pulmonar obstrutiva crônica: avaliação individualizada de qualidade de vida

Renato Fleury Cardoso1,2, Danny Ruta3, Thessália Miranda de Oliveira1, Maria Carolina Barbosa Costa1, Alenice Aliane Fonseca1,2, Pedro Henrique Scheidt Figueiredo1,2, Alessandra de Carvalho Bastone1,2, Marcus Alessandro de Alcântara1,2, Ana Cristina Rodrigues Lacerda1,2, Vanessa Pereira Lima1,2

J Bras Pneumol.2020;46(6):e20190272

Knowledge of, Attitude towards, and Preventive Behavior towards Tuberculosis questionnaire: translation and cross-cultural adaptation for use in Brazil

Knowledge of, Attitude towards, and Preventive Behavior towards Tuberculosis questionnaire: translation and cross-cultural adaptation for use in Brazil

Rosana Maria Barreto Colichi1, Sebastião Pires Ferreira Filho2, Renata Camargo Alves3, Silvana Andrea Molina Lima1, Hélio Rubens de Carvalho Nunes1

J Bras Pneumol.2025;51(2):e20240426

Filtrar

Anos


Seções




























Indexes

Development by:

© All rights reserved 2025 - Jornal Brasileiro de Pneumologia